- brazo
- m.1 arm.paseaba del brazo de su novio she was walking arm in arm with her boyfriendagárrate de mi brazo hold onto my armcogidos del brazo arm in armen brazos in one's armscon los brazos abiertos with open armsecharse en brazos de alguien (figurative) to throw oneself at somebodyluchar a brazo partido to fight tooth and nail (con empeño)quedarse de brazos cruzados (figurative) to sit back and do nothingno dio su brazo a torcer he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuadedser el brazo derecho de alguien to be somebody's right-hand man (f. woman)brazo de gitano swiss roll (British), jelly roll (United States)2 branch.el brazo político de ETA the political wing of ETA3 hand.4 armrest.5 boom, boom of the crane, crane boom.* * *brazo► nombre masculino1 (de persona) arm2 (de vestido) arm, sleeve3 (de silla, cruz, balanza) arm4 (de animal) foreleg5 (de río, candelabro, árbol) branch6 (de grúa) jib► nombre masculino plural brazos1 hands, workers\FRASEOLOGÍAa brazo partido (sin armas) hand to hand 2 (con empeño) tooth and nailasidos,-as del brazo / cogidos,-as del brazo arm in armcon los brazos abiertos with open armscruzarse de brazos to fold one's arms 2 figurado to sit back and do nothingestar hecho,-a un brazo de mar to be dressed to killno dar su brazo a torcer not to give way, stand one's ground, stand firmser el brazo derecho de alguien (hombre) to be somebody's right-hand man 2 (mujer) to be somebody's right-hand womanbrazo armado military wing, military armbrazo de gitano ≈ swiss roll, US jelly rollbrazo de mar inletbrazo político political wing* * *noun m.arm* * *SM1) [de persona] arm; [de animal] foreleg
se echó a los brazos de su madre — he threw himself into his mother's arms
•
dar el brazo a algn — to give sb one's armle dio el brazo al bajar del autobús — he gave her his arm as they got off the bus
•
coger a algn del brazo — to take sb by the armcogió a su hermano del brazo — she took her brother by the arm
iban (cogidos) del brazo — they were walking arm in arm
•
llevar a algn en brazos — to carry sb in one's armshuelga 1), cruzado 1., 1)brazo de gitano, brazo de reina — Cono Sur (Culin) swiss roll
2) [de sillón, tocadiscos, grúa, cruz] armbrazo de lámpara — lamp bracket
brazo de lámpara de gas — gas bracket
brazo de lectura, brazo lector — pick-up arm
3) (=sección)brazo armado — military wing
brazo político — political wing
brazo secular — secular arm
4) (Geog)brazo de mar — inlet, arm of the sea, sound
brazo de río — channel, branch of river
5) [de árbol] branch, limb6) liter (=fuerza) armel brazo de la ley — the long arm of the law
7) pl brazos (=trabajadores) hands, men* * *masculino1)a) (Anat) arm; (parte superior) upper armllevaba una cesta al or colgada del brazo — she had a basket on one arm
caminaban del brazo — they walked arm in arm
llevaba al niño en brazos — he was carrying the child in his arms
con los brazos abiertos — with open arms
cruzado de brazos or con los brazos cruzados — (literal) with one's arms crossed; (sin hacer nada)
no te quedes ahí cruzado de brazos — don't just stand/sit there (doing nothing)
dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm; luchar a brazo partido to fight tooth and nail; ser el brazo derecho de alguien — to be somebody's right-hand man/woman
b) (de caballo) foreleg2) (de sillón) arm; (de tocadiscos) arm; (de grúa) jib; (de río) branch, channel3) brazos masculino plural (trabajadores) hands (pl)* * *= arm, armrest [arm rest].Ex. The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.Ex. This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and D-shaped handles on card catalogue drawers.----* abrir los brazos = spread + hands.* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* brazo de agua = inlet.* brazo de mar = sound.* brazo de silla para escribir = writing board arm.* brazo militar = military arm.* brazo político = political arm.* con un solo brazo = one-armed.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* de un solo brazo = one-armed.* estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.* estirar los brazos = stretch + Posesivo + arms.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido, luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* * *masculino1)a) (Anat) arm; (parte superior) upper armllevaba una cesta al or colgada del brazo — she had a basket on one arm
caminaban del brazo — they walked arm in arm
llevaba al niño en brazos — he was carrying the child in his arms
con los brazos abiertos — with open arms
cruzado de brazos or con los brazos cruzados — (literal) with one's arms crossed; (sin hacer nada)
no te quedes ahí cruzado de brazos — don't just stand/sit there (doing nothing)
dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm; luchar a brazo partido to fight tooth and nail; ser el brazo derecho de alguien — to be somebody's right-hand man/woman
b) (de caballo) foreleg2) (de sillón) arm; (de tocadiscos) arm; (de grúa) jib; (de río) branch, channel3) brazos masculino plural (trabajadores) hands (pl)* * *= arm, armrest [arm rest].Ex: The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.
Ex: This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and D-shaped handles on card catalogue drawers.* abrir los brazos = spread + hands.* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* brazo de agua = inlet.* brazo de mar = sound.* brazo de silla para escribir = writing board arm.* brazo militar = military arm.* brazo político = political arm.* con un solo brazo = one-armed.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* de un solo brazo = one-armed.* estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.* estirar los brazos = stretch + Posesivo + arms.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido, luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* * *brazomasculineA1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) arm; (parte superior) upper armllevaba una cesta al or colgada del brazo she had a basket on one armiban del brazo they walked arm in armentró a la iglesia del brazo de su padre she entered the church on her father's armllevaba al niño en brazos he was carrying the child in his armsen brazos de su amado in the arms of her loved onele dio/ofreció el brazo he gave/offered her his armse echó en brazos de su padre he threw himself into his father's armscon los brazos abiertos with open armscruzado de brazos or con los brazos cruzados (literal) with one's arms crossed(sin hacer nada): no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing)dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm o he stood his groundluchar a brazo partido (sin armas) to fight hand to hand; (con empeño) to fight tooth and nailser el brazo derecho de algn to be sb's right-hand man/woman2 (de un caballo) forelegB1 (de un sillón) arm; (de un tocadiscos) arm2 (de una grúa) jib; (de una cruz) arm; (de un árbol) limb, branch3 (de un río) branch, channelCompuestos:● brazo armadomilitary arm● brazo de gitanojelly roll (AmE), swiss roll (BrE)● brazo de marinlet, soundestar hecho un brazo de mar (fam) (atractivo) to look very attractive, look gorgeous (colloq) (fuerte) to be strong; (saludable) to be fit● brazo lectorpickup arm● brazo políticopolitical wingC brazos mpl (trabajadores) hands (pl)* * *
brazo sustantivo masculino
1 (Anat) arm;
(parte superior) upper arm;◊ llevaba una cesta al brazo she had a basket on one arm;
caminar/ir del brazo to walk arm in arm;
llevaba al niño en brazos he was carrying the child in his arms;
cruzado de brazos: no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing);
dar el brazo a torcer to give in;
no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm
2 (de sillón) arm;
(de tocadiscos) arm;
(de grúa) jib;
(de río) branch, channel;◊ brazo de gitano (Coc) jelly roll (AmE), swiss roll (BrE);
brazo de mar inlet, sound
3◊ brazos sustantivo masculino plural (trabajadores) hands (pl)
brazo sustantivo masculino
1 Anat arm
(de sillón, tocadiscos) arm
(de animal cuadrúpedo) foreleg
(de un río, candelabro) branch
2 figurado brazo armado, armed wing
figurado brazo derecho, right-hand man
brazo de gitano, type of Swiss roll
♦ Locuciones: cruzarse de brazos, lit to fold one's arms, figurado not to do anything
ir (agarrados) del brazo, to walk arm in arm
figurado no dar su brazo a torcer, not to give in o to stand firm
con los brazos abiertos, with open arms
en brazos, in one's arms
'brazo' also found in these entries:
Spanish:
cabestrillo
- coger
- derecha
- derecho
- dolorida
- dolorido
- dormida
- dormido
- enyesar
- flexor
- flexora
- hormiguear
- inflamarse
- manca
- manco
- martillazo
- retorcer
- sablazo
- agarrar
- agitar
- alargar
- alzar
- amputar
- apretar
- asir
- bajar
- balancear
- banda
- cachar
- cortar
- doblar
- doler
- dormir
- hacer
- llave
- mordisco
- pellizcar
- peludo
- quebrar
- romper
- roto
- rozar
- sensibilidad
- torcer
- zafar
English:
admit
- arm
- armrest
- bandage
- break
- catch
- feel
- flex
- inch
- lightly
- loosen
- pain
- pick-up
- process
- right-hand man
- shoot off
- sweep
- twist
- unarmed combat
- around
- embed
- grasp
- grip
- handle
- her
- inlet
- jolt
- link
- my
- right
- that
- under
* * *brazo nm1. [de persona] arm;paseaba del brazo de su novio she was walking arm in arm with her boyfriend;agárrate de mi brazo hold on to my arm;en brazos in one's arms;llevaba al nene en brazos he was carrying the child in his arms;Compecharse en brazos de alguien to throw oneself at sb;Compluchar a brazo partido [con empeño] to fight tooth and nail;Compcon los brazos abiertos with open arms;Compquedarse de brazos cruzados, cruzarse de brazos to sit back and do nothing;Compno dio su brazo a torcer he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuaded;Compser el brazo derecho de alguien to be sb's right-hand man (f right-hand woman)2. [de animal] foreleg3. [de sillón] arm4. [de árbol, río, candelabro] branch5. [de grúa] boom, jib6. [de balanza] arm7. [rama] wing;el brazo político de ETA the political wing of ETA8. [trabajador] hand9. brazo de gitano Br swiss roll, US jelly roll10. Geog brazo de mar inlet, arm of the sea* * *brazom1 arm;(cogidos) del brazo arm in arm;con los brazos abiertos with open arms;dar su brazo a torcer give in;no dar su brazo a torcer hold out, not give in;luchar a brazo partido fight tooth and nail;cruzarse de brazos, quedarse con los brazos cruzados sit back and do nothing;echarse en los brazos de alguien fig put o.s. in s.o.’s hands;ser el brazo derecho de alguien; be s.o.’s right-hand man/woman2 TÉC:de tres brazos lámpara three-arm atr3:brazos pl (trabajadores) hands pl* * *brazo nm1) : arm2)brazo derecho : right-hand man3) brazos nmpl: hands, laborers* * *brazo n armse ha roto un brazo he's broken his armcon los brazos abiertos with open armscruzarse de brazos to sit back and do nothingbrazo de gitano cream filled Swiss roll
Spanish-English dictionary. 2013.